気象庁が天気予報に使う用語から、「宵のうち」が消えることになった。午後6時から同9時を指す言葉として使われてきたが、一部ではもっと遅い時間帯を表すものとして誤って理解されているため。見直しにあたって国民から意見を募ったところ、「『宵のうち』は情緒ある言葉、美しい言葉、好きな言葉なので残してほしい」との意見が目立った。が、「時間帯を表す用語は誤解なく伝わることが重要」と言う。
広辞苑でも「日が暮れて間もない時」とある。
Loading...
気象庁が天気予報に使う用語から、「宵のうち」が消えることになった。午後6時から同9時を指す言葉として使われてきたが、一部ではもっと遅い時間帯を表すものとして誤って理解されているため。見直しにあたって国民から意見を募ったところ、「『宵のうち』は情緒ある言葉、美しい言葉、好きな言葉なので残してほしい」との意見が目立った。が、「時間帯を表す用語は誤解なく伝わることが重要」と言う。
広辞苑でも「日が暮れて間もない時」とある。