こんばんは、東京のタケです。
テレビで連日、大雪のニュースが流れています。
先日、英語では heavy snow と呼ぶことを
山手線の車内案内表示器(というらしい)で知りました。
メニーでもビッグでもなく、ヘビー。
過去に何度かここにも書いたことがあるとおり、
私は海外でオレンジジュースを注文したら
水が出てきたという伝説(?)の英語力の持ち主。
雪がいかに重いかをテレビで解説していたので
今度は頭の中にイメージとしてしっかり記憶されました。
激しい、大量の、猛烈なという意味もあるようです。
heavy snow もう忘れません。
またひとつ知識が増え感謝。
日曜日はお出かけの方も多いと思います。
皆さまどうぞお気をつけください。

「別れ道」というドラマチックな名のバス停に遭遇。
Loading...















































