こんばんは。
校正の指示のひとつに「半角アキ」というのがあります。
ご存じの通り、文字と文字の間に半角分のスペースを空けることです。
>
先日、某先生から頂いたゲラ刷りに、この指示があったのでチェックしていたら
半角が牛角
に見えて、思わず目をこすりました![]()
>
・・・どうしても焼き肉が食べたかったみたいです。
>
牛角アキということは、「近所の牛角は空いてるぞ、心配すんな」記号かしら?
はい、暑さで脳の回路が(ますます)おかしくなっている東京のタケでした。

浅草・吉原界隈で出会った猫ちゃん
ふてぶてしいところが、ムギュー氏に似ていませんか?
<
<

吉原ネコ「おいオマエ、冗談もたいがいにするニャよ」
巣鴨タケ「はい、すみません」
>
>
今日は「平成30年朝顔川柳句会」の取材で浅草へ。
その帰り、吉原方面を散策しました。
興味深いネタは、また次回に・・・。
Loading...















































フィーリングのレベルかも知れませんが、小生などは「半角アケ」という言い方をしております。こちらの方が良いと思っていますが、如何でしょうか?
「半角アキ」は事実の叙述に過ぎませんが、「半角アケ」には作者(時には編集者)の意思が感じられるのです。
江畑 哲男 先生
いつもお世話になっております。
確かに「アケ」には意思が含まれていますね・・・!
貴重なご意見ありがとうございます。