こんばんは、東京のタケです。
ネタとしてはもう古いのですが、「世界は言葉でできているSP」
というテレビ番組が興味深かったので、一部ご紹介します。
ご覧になった方もいると思います(^_^)
I love you.
これをどう日本語に訳すか、というヤリトリがありまして、例題として
夏目漱石 ⇒ 「月が綺麗ですね」
が挙げられていました。ロマンチックですね~
出演者の回答(一部)はというと
バカリズム ⇒ 「おやすみなさい」
城島 茂(TOKIO) ⇒ 「ずっと 君を 探してた」
谷中 敦(東京スカパラダイスオーケストラ) ⇒ 「もうあとに戻れないな」
若林正恭(オードリー) ⇒ 「コンビニ寄るけど、なんか要るものある?」
谷中さんが渋いイケメンなので、会場の女性陣が盛り上がっていました(笑)
確かに色っぽく聞こえるセリフかも(^_^;)
ところで同じ質問を、川柳作家の皆さんにしてみたら
もっと面白い言葉が出てくるのではないだろうか、と思ったりして…
タケもあれこれ考えてみましたが…うーん、浮かびません。
ネット上で、いろんな意見が出ているのを読んでいて
「ありがとう」と訳した方がいました。
今のところコレが一番しっくりくるかな、と。
はい、カンニングです(´・ω・`)
名案があれば、おしえてくださいm( )m
ハリネズミの伯爵、久々の登場 ↓ 怒るとイガグリになります(笑)
Loading...

















































おはようございます。大変、お世話になります。私は、「転ばないようにね」です。少し、寂しいですね。ところで、ハリネズミの伯爵、威厳がありますね。今年も、あと、5日、ありがとうございました。風邪を引かれませんように。大活躍を見上げています。
二宮茂男 先生
いつも大変お世話になっております。「転ばないようにね」、相手を慈しむ気持ちが溢れていてステキです(^_^) ありがとうございます!
伯爵はけっこう怒りっぽくて、シュポシュポといいながら針を立てます。少しずつ心の距離を縮めているところです☆